• Мастер и Маргарита 1995
  •   


    Режиссер: Юрий Кара
    Самая первая экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» состоялась в 1994 году. Режиссер Юрий Кара. Съемки проходили в Москве и в Израиле. В феврале 1993 года создатели фильма едут в Голливуд на Кинорынок показывать черновой вариант фильма.Однако свет картина не увидела.
    Актеры: Анастасия Вертинская, Виктор Раков, Михаил Ульянов, Николай Бурляев, Александр Филиппенко, Михаил Данилов, Игорь Верник, Сергей Гармаш, Евгений Весник, Мария Виноградова, Валентин Гафт, Лев Дуров, Владим 1000 ир Стеклов, Александра Захарова, Игорь Кваша, Наталья Крачковская, Леонид Куравлев, Григорий Лямпе, Спартак Мишулин, Сергей Николаев, Сергей Никоненко, Валентин Никулин, Юрий Осипов, Виктор Павлов, Виктор Сергачев, Роман Ткачук, Андрей Харитонов, Вячеслав Шалевич, Рамис Ибрагимов, Георгий Саакян

    По одноименному роману М.Булгакова.

    Описание:
    Дорогостоящий проект ($15 млн.) "МАСТЕР И МАРГАРИТА" инвестировала компания ТАМП, которая в 1995 году отказалась выпускать фильм на экраны, ссылаясь на необходимые доработки. Не имеющий копий фильма режиссер Юрий Кара потребовал судебного разбирательства. Начался громкий процесс, в июне 1999 года Московский городской суд признал обладателем всех авторских прав на фильм компанию ТАМП. Президент фирмы Владимир Скорый заявил, что фильм еще не готов и вскоре будет сделан перемонтаж с другим режиссером. Хранение пленки было доверено начальнику службы безопасности ТАМПа Валерию Тарасову, который после того, как их надежно спрятал, внезапно умер.
    Фильм так и не вышел на экраны...
    Почему фильм не вышел на экраны:
    Цитата: Юрий Кара: Очень жаль, что у Булгакова не осталось прямых наследников - у него не было детей. Были сыновья у его третьей супруги Елены Сергеевны, один из которых после ее разрыва с генералом Шиловским остался с матерью, но Булгаков их не усыновил. Так что право потомков детей Е.А. Шиловского наследовать авторские права для меня сомнительно. Твердо зная, что в те годы по закону роман находился в общественном пользовании, я и приступил к работе над фильмом. У романа много редакций, мастер его совершенствовал, но, увы, не сделал окончательного варианта, и смысл многих эпизодов от версии к версии менялся. К примеру, в первых редакциях по поводу горящей Москвы Воланд говорит: "Мощное зрелище... До некоторой степени это напоминает мне пожар Рима". В опубликованном варианте: "Какой интересный город, не правда ли?" - "Мессир, мне больше нравится Рим", - отвечает Азазелло. И это уже совсем другой смысл. Теперь прикинем, когда все это происходило. Бездомный родился в 1917-м, ему 25 лет. Значит, перед нами 1942 год, и Москва действительно горит под немецкими бомбами. Понимаете: Булгаков ощущал будущее! Он рельефно видел места, где не бывал: в? 1000 ?помним описание пустыни. Даже кажется, что Булгаков каким-то образом побывал на балконе у Понтия Пилата. Многие такие догадки мы внесли в фильм. Все в романе имеет четкую причинно-следственную связь, но в процессе его переработок многие связи были разорваны, и мы пытались их восстановить. Почему я об этом рассказываю? Г-н Шиловский, заявивший права на творческое наследие Булгакова, требует, чтобы мы следовали каноническому изданию. Но у режиссера всегда было право на интерпретацию. И г-н Шиловский здесь превышает свои полномочия. Тем более что каноничность любого издания "Мастера и Маргариты" условна: никто не знает, каким был бы окончательный вариант...
  • или
  • Hosted by uCoz